Our creativity is manifested from the creation of visual and verbal identities to their visibility and promotions in different contexts.
Creativitatea noastră se manifestă de la creionarea identității vizuale și verbale până la vizibilitatea și promovarea ei în diverse contexte.
This gives customers a chance to see how clothes look in different contexts.
Astfel clienţii pot vedea cum arată hainele în contexte diferite.
All answers and words which can be used in different contexts.
Avem de-a face cu un vocabular care poate fi folosit in diferite contexte.
At the gallery they are on display in two different contexts.
În galerie ele sunt expuse în două contexte diferite.
They are considering using them in different contexts.
Ele au în vedere utilizarea lor în contexte diferite.
The term effective tax rate has different meanings in different contexts.
Termenul "sistem" are o varietate de semnificații în diferite contexte.
Explaining and interpreting phenomena and biological processes in different contexts related to the field of study.
Explicarea si interpretarea unor fenomene si procese biologice in diferite contexte asociate domeniului.
Annual reviews can be different things in different contexts.
Bilanţurile anuale pot însemna lucruri variate în contexte diferite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.