We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
model diferit
alt model
tipar diferit
alt tipar
modele diferite
Look at the obverse face of the tapestry for a different pattern.
Privește fața de avers a tapiseriei ca să vezi un model diferit.
Late varieties have a different pattern of root development.
Soiurile târzii au un model diferit de dezvoltare a rădăcinilor.
Women also have a different pattern of balding than men.
Femeile au de asemenea şi un alt model de chelire decât bărbaţii.
So that's either a stunning coincidence or evidence of a different pattern.
Deci ori e o coincidență perfectă sau proba e de la un alt model.
This suggests that creating a false story about a personal topic takes work and results in a different pattern of language use.
Acest lucru sugerează că realizarea unei poveşti false necesită muncă şi rezultă într-un tipar diferit de utilizare a limbajului.
Quilt cover with a different pattern on each side.
Husă pentru pilotă cu model diferit pe fiecare faţă.
Bedspread with a different pattern on each side.
Cuvertură cu model diferit pe fiecare parte.
Reversible; different pattern on each side.
Reversibil; model diferit pe fiecare parte.
Put three candles with a different pattern on eachother.
Pune-trei lumanari cu un model diferit pe fiecarealtele.
Each egg has a different pattern and a different story.
Fiecare ou are un model diferit, dar şi o poveste pe măsură.
Another interesting technique - the creation of modular elements of different pattern on the image size.
O altă tehnică interesantă - crearea de elemente modulare de model diferit pe dimensiunea imaginii.
Another original trick is the gluing of wallpaper with a different pattern on the adjacent walls of one room.
Un alt truc original este lipirea tapetului cu un model diferit pe pereții adiacenți ai unei încăperi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.