We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each of the ingredients has a different task, which ensures maximum nutrition of even the deepest layers of the skin.
Fiecare dintre ingrediente are o sarcină diferită, care asigură o nutriție maximă chiar și a celor mai adânci straturi ale pielii.
Aqua regia dissolves gold, though neither constituent acid will do so alone, because, in combination, each acid performs a different task.
Chimie Dizolvarea aurului Aqua regia dizolvă aurul, deși nici acidul constitutiv nu o va face singur, deoarece, în combinație, fiecare acid îndeplinește o sarcină diferită.
2 is a super sequel of the first Where's My Blankie? game, having another set of 10 super interesting levels, each one with a different task to keep the players interested.
Având un alt set de 10 nivele super interesant, fiecare cu o sarcină diferită pentru a menţine jucătorii interesaţi.
What's the best one? -Each group has a different task, but there is one goal and common objective... adventure!
Care e cel mai bun? - Fiecare grupă are o sarcină diferită, dar avem un scop și un obiectiv comun... aventura!
There's a bunch of superheroes, each with a different task.
Sunt mai mulți super-eroi, fiecare cu altă treabă.
We set ourselves a completely different task - to find interesting and original ideas and solutions for a small family apartment of three people.
Ne-am stabilit o sarcină complet diferită - de a găsi idei și soluții originale și interesante pentru un apartament de familie de trei persoane.
Now that you are logged in, read the descriptions of different task types in the list below, and decide which one most appeals to you.
Acum că te-ai logat, citește descrierile diferitelor tipuri de sarcini în lista de mai jos, și decide care ți se pare mai atrăgătoare pentru tine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.