They offered direct support through food and shelter after the flood.
Au oferit sprijin direct, asigurând hrană și adăpost după inundație.
His gaze was oblique, avoiding direct eye contact with her.
Privirea lui era oblică, evitând contactul vizual direct cu ea.
Please include a direct quotation from the speech in your report.
Te rog să incluzi în raport o citare directă din discurs.
His article featured a direct quotation that clarified the main issue.
Articolul lui includea o citare directă care a lămurit problema principală.
Meals come direct from the kitchen to the customers without delay.
Mâncarea ajunge direct din bucătărie la clienți, fără nicio întârziere.
Children learn the code of behavior through example and direct teaching.
Copiii învață regulile de conduită prin exemplu și prin învățare directă.
The bank sends a notification when a direct debit is processed.
Banca trimite o notificare atunci când se procesează un debit direct.
The wily politician quickly changed the topic to avoid direct questions.
Politicianul viclean a schimbat rapid subiectul ca să evite întrebările directe.
Without an intermediary, direct sales between partners can become complicated.
Fără un intermediar, vânzările directe dintre parteneri se pot complica.
You can cancel a direct debit by contacting your bank.
Poți să anulezi un debit direct luând legătura cu banca ta.
Using a direct debit reduces the risk of forgetting to pay bills.
Folosirea unui debit direct reduce riscul de a uita să plătești facturile.
They won the match thanks to a brilliant direct free kick goal.
Au câștigat meciul datorită unui gol superb din lovitură liberă directă.
He posed a direct question to clarify the rules of the game.
El a adresat o întrebare directă ca să lămurească regulile jocului.