And she'd double check the retrohepatic space.
Și ar verifica încă odată spațiul retrohepatic.
I can double check with other divisions, - track money on the street.
Pot verifica cu alte secții, - să urmărim banii de pe stradă.
I'd better double check my report before it's too late.
Mai bine îmi verific raportul înainte de a fi prea târziu.
Make sure you double check what you wrote before sending anything.
Asigură-te că verifici de două ori ce ai scris înainte să trimiți ceva.
Sending one of my people in person to double check.
Trimit pe cineva de-al meu în persoană să verifice încă odată.
I'll double check it in case he changed anything, though.
Mă duc să verific, în caz că a schimbat ceva.
Please double check the email address you entered during registration is correct.
Verificaţi din nou dacă adresa de e-mail introdusă în timpul înregistrării este corectă.
Besides, we always double check everything.
De altfel, noi întotdeauna verificăm de două ori totul.
Please double check the entered email and password.
Verifică de două ori e-mailul şi parola introduse.
They completed the test with time to spare, allowing them to double check answers.
Au terminat testul mai devreme și au avut timp să își verifice răspunsurile.
Always double check the address before sending coins.
Verificați întotdeauna adresa înainte de a trimite monede.
After assembling, you should double check.
Therefore, we sometimes need to double check the exact length of your delay.
Prin urmare, uneori trebuie să verificăm durata exactă a întârzierii.