We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
create dinamic
Nodes are dynamically created and deleted when needed while using this tool, so it can also be used on simple paths without pre-processing.
Nodurile sunt create dinamic și pot fi șterse atunci când este nevoie în timpul utilizării acestui instrument.
If your site has an infinite calendar, add a nofollow attribute to links to dynamically created future calendar pages.
Dacă site-ul dvs. are un calendar infinit, adăugaţi un atribut nofollow la link-urile spre paginile de calendar viitoare create dinamic.
Each test component has a behaviour tree bound to it; test components run in parallel and can be dynamically created by parent test components.
Componentele de test rulează în paralel și pot fi create dinamic de componentele de test părinte.
The main addition in this release is a new mode, - bind-dynamic, which both avoids binding the wildcard IP address and copes with dynamically created network interfaces, thus removing the main limitations of the two existing network modes.
Adăugarea principală în această ediție este un nou mod, - bind-dinamic, care evită atât legarea adresei IP wildcard, cât și copierea cu interfețele de rețea create dinamic, eliminând astfel principalele limitări ale celor două moduri de rețea existente.
The Isle features a narrative told strictly through the environment, achievable only through immense cooperation among players. Hidden locations and artifacts are dynamically created within the open world that reveal the answers to all the questions that would arise.
The Isle are o poveste narată strict de către mediul înconjurător, realizabilă doar printr-o cooperare imensă între jucători.Locațiile ascunse și artefactele sunt create dinamic în lumea deschisă care dezvăluie răspunsurile la toate întrebările care ar apărea.
Pyramids dynamically created with thousands of different words.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.