I don't deny that there's some strange evolutionary process going on.
It takes long, long duration of time because there is evolutionary process.
Este nevoie de o lungă perioadă de timp, deoarece există un proces evolutiv.
Beyond that resides all that is gone out of the evolutionary process.
When you complete all of the evolutionary process, we can unlock the secrets of the ultimate kabedon.
Atunci când finalizați toți procesul evolutiv, putem debloca secretele kabedon final.
Now, after five generations of applying evolutionary process,
The random character of the evolutionary process... must create elsewhere creatures very different from any that we know.
Datorită caracterului aleator al procesului evolutiv altundeva ar trebui să se creeze creaturi foarte diferite de cele pe care le știm.
The evolutionary process explains how species adapt over long periods.
Procesul evolutiv explică modul în care speciile se adaptează de-a lungul unor perioade foarte îndelungate.
What can we learn from the evolutionary process of the earth?
Ce putem învăța de la acest proces evolutiv al pământului?
And these are the next step in the evolutionary process.
și acesta este următorul pas în procesul evolutiv.
This body, change of body according to desire, is called evolutionary process.
Acest corp, schimbarea corpului în funcție de dorințe, se numește proces evolutiv.
It is a natural evolutionary process, just like turning, sitting, or crawling.
Este un proces evolutiv natural, la fel ca întoarcerea, ședința sau crawlingul.
Vedic culture means by the evolutionary process we come to this human form of life.
Cultura vedică înseamnă, prin procesul evolutiv, că ajungem la această formă umană de viață.
You are a... a side effect to an evolutionary process that cares little for individual lives.
Ești un efect colateral al unui proces evolutiv căruia îi pasă prea puțin de viețile individuale.