We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
în afară de ei
They played the martyr after losing the game, blaming everyone except themselves.
S-au victimizat după ce au pierdut meciul, dând vina pe toți, în afară de ei.
No one can know when a husband and a wife united with each other except themselves, since the tranquility of their union is a secret for the outsiders.
Nimeni nu poate ști când un soț și o soție s-au unit unul cu altul în afară de ei, pentru că liniștea unirii lor este un secret pentru străini.
So they're not worrying about anyone except themselves and I think it's wrong. Because, if they come into the heart of it and if they'd see, they'd be willing to help.
Deci lor nu le pasă de nimeni altcineva, decât de ei înșiși și cred că e greșit, fiindcă vin aici și spun că vor să ne ajute.
S.H.I.E.L.D... these are just a few of the institutions that are guilty of halting the development of new technology for anyone... except themselves.
S.H.I.E.L.D. Sunt doar câteva dintre instituțiile care au rezervat dreptul de cunoaștere a dezvoltării noilor tehnologii numai pentru ei.
The United States Government, the E.U., the D.R.T.C., S.H.l.E.L.D. These are just a few of the institutions that are guilty of halting the development of new technology for anyone except themselves.
Guvernul din S.U.A., cei de la R.U., Departamentul de Cercetări, S.H.I.E.L.D. Sunt doar câteva dintre instituțiile care au rezervat dreptul de cunoaștere a dezvoltării noilor tehnologii numai pentru ei.
Their motivations are the imagined "divine right to rule", greed, and their insatiable need to control everything except themselves.
Motivatiile lor sunt "dreptul divin de a guverna", lacomia si nevoia insatiabila de a controla toate lucrurile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.