Cars move through the tunnel, creating a steady flow of traffic.
Mașinile trec prin tunel, formând un flux constant de trafic.
The amber light duration varies depending on the traffic flow.
Durata luminii galbene variază în funcție de fluxul de trafic.
The river's water flow levelled off as the floodwaters receded.
Debitul râului s-a stabilizat pe măsură ce apele revărsate s-au retras.
The turbulent river flow carved deep channels into the landscape.
Debitul vijelios al râului a săpat văi adânci în relief.
Leaves and debris collected in the stagnant water, blocking natural flow.
Frunzele și resturile s-au adunat în apa stătută, blocând curgerea naturală.
The mythical serpent was believed to control the river's flow.
Se credea că șarpele legendar are puterea de a stăpâni curgerea râului.
The river's flow can fall low during prolonged dry spells.
Debitului râului îi poate scădea mult în perioadele lungi de secetă.
Regulating the flow of data is essential for preventing network congestion.
Reglarea fluxului de date este esențială pentru prevenirea congestiei în rețea.
Syntax plays a key role in defining a program's logical flow.
Sintaxa are un rol esențial în definirea fluxului logic al unui program.
Traffic lights along the busy street help control the flow of vehicles.
Semaforele de pe strada aglomerată ajută la dirijarea fluxului de mașini.
The train station used a counter to measure passenger flow.
Gara a folosit un contor pentru a măsura fluxul de călători.
Local markets thrive during high season with a steady flow of tourists.
Piețele locale înfloresc în plin sezon, datorită fluxului constant de turiști.
It's important to use a sanitary napkin that suits your flow.
Este important să folosești un absorbant potrivit cu fluxul tău.