Download for Windows Premium
Publiciteit
for instance because

Vertaling van "for instance because" in Roemeens

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de exemplu pentru că
de exemplu din cauza
de exemplu, pentru că
Sometimes deletion will not be possible right away, for instance because you have recently bought a lot.
Câteodată ștergerea nu va fi posibilă imediat, de exemplu pentru că ați cumpărat un lot de curând.
You may exercise these rights free of charge unless the request is unfounded, excessive, or otherwise unreasonable, for instance because it is repetitive.
Puteți să vă exercitați gratuit aceste drepturi, cu excepția cazurilor în care solicitarea dvs. este nefondată, excesivă sau nerezonabilă, de exemplu pentru că este repetitivă.
The application of geothermal energy is limited, for instance because of the specificities of the temperature profile of the aquifer and the required investment.
Aplicarea de energie geotermală este limitată, de exemplu din cauza specificităților profilului de temperatură al acviferului și a investiției necesare.
When necessary, for instance because of variation of the gas fuel composition, the manufacturer may decide to correct the ECU torque signal.
Dacă este cazul, de exemplu din cauza variației compoziției combustibilului gazos, producătorul poate decide să corecteze semnalul cuplului recepționat de ECU.
Such circumstances might relate to the high risks attached to the performance of the contract or the fact that its timely and correct performance is critical, for instance because it constitutes a necessary preliminary for the performance of other contracts.
Astfel de circumstanțe s-ar putea referi la riscurile ridicate aferente executării contractului sau la faptul că executarea corectă și la timp a acestuia este esențială, de exemplu pentru că este necesară pentru executarea altor contracte.
Indeed, the purchaser wants to be sure to recover these amounts if the seller does not deliver the material, for instance because it went bankrupt.
Într-adevăr, cumpărătorul dorește să fie sigur că recuperează acești bani în cazul în care vânzătorul nu livrează materialul deoarece a dat faliment, de exemplu.
In particular, a lower productivity increase could be due to many factors, for instance because efficiency was higher at the beginning of the period or because the broadcaster was not able to increase its broadcasting time.
În special, o evoluție mai puțin satisfăcătoare a productivității poate avea mai multe explicații, inclusiv faptul că eficiența propriu-zisă era mai ridicată la începutul perioadei sau că radiodifuzorul nu avea posibilitatea să își crească timpul de emisie.
The notion of anonymity is therefore different from how it is regularly understood in daily life, namely that an individual cannot be identified from the data as such, for instance because his or her name has been removed.
Noțiunea de anonimitate este diferită de cum o înțelegem în viața de zi cu zi, adică o persoană nu poate fi identificată din aceste date, ca atare, pentru că, de exemplu, numele său a fost șters.
Whilst in certain cases there may be valid policy reasons to justify this practice (for instance because of the complexity of the activities to be performed or their implications for the security or safety of the consumer), this does not seem to be always the case.
Deși în unele cazuri pot exista motive de politică întemeiate pentru justificarea acestei practici (de exemplu, complexitatea activităților care trebuie efectuate sau implicațiile acestora pentru securitatea sau siguranța consumatorilor), acest lucru nu pare să fie întotdeauna valabil.
As explained already in recital 21, investor compensation schemes are merely designed for cases where an investor firm is unable to return assets belonging to an investor for instance because of fraud or because of problems with the firm's systems.
Astfel cum s-a explicat deja la considerentul 21, sistemele de compensare a investitorilor sunt concepute pentru cazurile în care o întreprindere de investiții nu poate restitui activele care aparțin unui investitor, de exemplu, ca urmare a unei fraude sau a unor probleme în sistemele întreprinderii.
If different EU countries are involved - for instance because you marry someone of a different nationality or because you plan to move abroad after getting married - check which country's laws apply to your marriage and to your matrimonial property regime.
Dacă sunt implicate mai multe ţări, de exemplu, pentru că vă căsătoriţi cu o persoană de altă naţionalitate sau pentru că intenţionaţi să vă mutaţi în străinătate după căsătorie, verificaţi care este ţara a cărei legislaţie reglementează căsătoria sau regimul proprietăţii matrimoniale în cazul dumneavoastră.
Are two or more EU countries involved - for instance because you move after registering, or register abroad?
Sunt implicate două sau mai multe țări - de exemplu, pentru că vă mutați după înregistrare sau pentru că vă înregistrați în străinătate?
In general, a public intervention may be considered not to constitute State aid for instance because it meets the market economy operator test.
În general, o intervenție publică poate să nu fie considerată ajutor de stat deoarece, de exemplu, îndeplinește cerințele testului operatorului privat în economia de piață.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor for instance because in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 36 ms.