We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With regard to the sustainability of public finances, Italy is at medium risk but this assessment assumes the full implementation of the pension reforms.
În ceea ce privește viabilitatea finanțelor publice, Italia prezintă un risc mediu, dar această evaluare presupune punerea în aplicare integrală a reformei sistemului de pensii.
CoR calls for full implementation and democratic legitimacy
CoR pledează pentru o punere în aplicare integrală şi pentru legitimitate democratică
Any future change must be preceded by full implementation of the present provisions of the Directive.
Orice modificare ulterioară trebuie să fie precedată de aplicarea integrală a dispozițiilor actuale ale Directivei.
The staff projections are conditional on the full implementation of all our monetary policy measures.
Proiecțiile experților depind de implementarea integrală a tuturor măsurilor noastre de politică monetară.
The assessment of the urban lease reform is underway after the full implementation of the new legal framework.
Evaluarea reformei privind contractele de închiriere în mediul urban se află în curs de desfășurare, după implementarea integrală a noului cadru legislativ.
Latvia, Lithuania, Luxembourg, and the Slovak Republic have since notified full implementation to the Commission.
De atunci, Letonia, Lituania, Luxemburg și Slovacia au notificat Comisiei implementarea integrală.
The program is in limbo during this pilot phase, before full implementation.
Adopt adequate legislation on the restitution of property and ensure full implementation.
Adoptarea unei legislației adecvate cu privire la retrocedarea proprietăților și asigurarea aplicării integrale a acesteia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.