We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comandant general
"Affectionately signed and by order of..." "... Cornelius Flavius Silva, General Commanding." Remember these battle machines?
Li Zicheng then led a collection of rebel forces numbering some 200,000 to confront Wu Sangui, the general commanding the Ming garrison at Shanhai Pass, a key pass of the Great Wall, located fifty miles northeast of Beijing, which defended the capital.
Li Zicheng a condus apoi o coaliție de forțe rebele de 200.000 de soldați (cifră oarecum contestată, unii istorici estimând o armată de 100.000 de soldați) pentru a-l înfrunta pe generalul Wu Sangui, comandant al garnizoanei Ming de la Trecătoarea Shanhai.
Li Zicheng then led a coalition of rebel forces numbering 200,000[c] to confront Wu Sangui, the general commanding the Ming garrison at Shanhai Pass.
Li Zicheng a condus apoi o coaliție de forțe rebele de 200.000 de soldați (cifră oarecum contestată, unii istorici estimând o armată de 100.000 de soldați) pentru a-l infrunta pe generalul Wu Sangui, comandant al garnizoanei Ming de la Trecătoarea Shanhai.
I've been promoted to Major General commanding all forces in and around the Shenandoah Valley.
Am fost promovat la rangul de general maior și comand toate forțele din jurul văii Shenandoah.
While awaiting Genghis' reply, Jebe and Subutai (another general pursuing Muhammad) led their army of 20,000 men, with each general commanding a tumen.
În timp ce aștepta răspunsul lui Genghis Han, Jebe și Subutai (un alt general care îl urmărea pe Muhammad) au pornit în fruntea unei armate de 20.000 de oameni, fiecare dintre ei conducând câte un tumen.
A demon is a general commanding legions of lesser demons.
Un demon este un general legiuni comandant de demoni mai mici.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.