We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dat mult timp
She was given ample time to quit smoking, and she knew she'd be fired if she didn't, but she chose cigarettes over her job and because Ms. Zeder is an at-will employee, Mr. Loomis had a legal right to fire her.
I s-a dat mult timp pt. a se lasa și știa ca în caz contrar va fi a ales fumatul și D-na. Zeder putând fi concediata pt. orice motiv, D-l. Loomis a acționat conform legii.
We were given ample time to get to the airport in Japan.
Ne-au dat mult timp ca să ajungem la aeroport în Japonia.
She was given ample time to quit smoking... and she knew she'd be fired if she didn't.
I s-a oferit destul timp să se lase de fumat și știa că avea să fie concediată dacă nu renunța la fumat.
Garry Wills observes that this fast pace of production overwhelmed any possible response: Who, given ample time could have answered such a battery of arguments?
Garry Wills observă că ritmul de producție copleșea orice răspuns posibil: Cine ar fi putut, chiar având suficient timp la dispoziție, să răspundă la o asemenea canonadă de argumente?
Brezhnev was given ample time for his conspiracy; Khrushchev was absent from Moscow for a total of five months between January and September 1964.
Brejnev a beneficiat de mult timp pentru a-și pune în mișcare conspirația; Hrușciov a lipsit din Moscova în total cinci luni între ianuarie și septembrie 1964.
SHE WAS GIVEN AMPLE TIME TO QUIT SMOKING, AND SHE KNEW SHE'D BE FIRED IF SHE DIDN'T.
I s-a oferit destul timp să se lase de fumat și știa că avea să fie concediată dacă nu renunța la fumat.
We were given ample time to get to the airport in Japan.
Ne-au dat mult timp ca să ajungem la aeroport în Japonia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.