Download for Windows Premium
Publiciteit
grind
/ɡraɪnd/
/'ɡɹaɪnd/
something that has been ground into powder
View images
grind n
măcinare f
măcinat n
muncă f
scrâșnet n
corvoadă f
pulbere f
frecare f
măcina
zdrobi
șlefui
poliza
se pisa se macină mănânci
se macina
scrâșnesc
scrâșnească
munci
She prefers a coffee grinder with adjustable settings for different grind sizes.
Ea preferă o râșniță de cafea cu setări reglabile pentru diferite grade de măcinare.
This technique helps to grind to powder the hard substances in the laboratory.
Această tehnică ajută la măcinarea în pulbere a substanțelor dure din laborator.
He preferred the coarser grind of coffee for a stronger flavor.
Preferă cafeaua măcinată mai mare, pentru un gust mai puternic.
You can grind sesame to make a creamy paste for sauces.
Poți măcina susanul ca să obții o pastă cremoasă pentru sosuri.
Success in this field demands a hard grind and serious dedication.
Succesul în domeniul ăsta cere multă muncă grea și o dedicare serioasă.
Her jaded smile didn't hide her exhaustion from the daily grind.
Zâmbetul ei obosit și blazat nu-i ascundea epuizarea de la rutina zilnică.
Every village had a mill to grind seeds for oil extraction.
Fiecare sat avea o moară unde se măcinau semințe pentru extras ulei.
She noticed her husband would often grind his teeth during the night.
A observat că soţul ei scrâşnea des din dinţi în timpul nopţii.
She decided to grind away at her thesis every evening after dinner.
A hotărât să muncească neîncetat la teză în fiecare seară după cină.
We grind the nuts carefully to avoid crushing too much.
Măcinăm cu grijă nucile, ca să nu le zdrobim prea tare.
We grind through the data to find useful insights quickly.
Analizăm datele pe rupte ca să găsim rapid informații utile.
The old machine gave off a loud grind as it started up.
Vechiul utilaj a scos un scrâșnet puternic când a pornit.
There was a harsh grind coming from the car's brakes.
Se auzea un scrâșnet aspru venind de la frânele mașinii.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of grind

ground substance
(ground substance)
măcinătură
pulbere

Uitdrukkingen met grind: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

grind down v.
a macina · a freca
"The machine can grind down the metal edges."
grind to a standstill v.
a se opri complet
"The traffic will grind to a standstill during rush hour."
! it is a real grind exp.
e o corvoadă
"During tax season, it is a real grind to process invoices all day."
! ax to grind n.
interes personal · motivație ascunsă
"He always has an ax to grind in meetings."
! grind into the earth v.
a zdrobi · a înfrânge complet
"The team was ground into the earth by their rivals."
! axe to grind n.
interes ascuns · motiv personal
"He has an axe to grind with the committee after being overlooked last year."
! daily grind n.
rutina zilnică · muncă zilnică
"He grew tired of the daily grind and decided to travel instead."
! escape the grind v.
a scăpa de rutină
"They escape the grind with a weekend at the lake."
! grind away v.
a lucra intens · a munci continuu
"She would grind away at her assignments every night."
! grind on v.
a se tărăgăna · a continua plictisitor
"The meeting seemed to grind on forever."
! grind one's gears v.
a enerva · a irita
"It really grinds my gears when people are late."
grind out v.
a obține · a realiza
"She managed to grind out a victory."
grind the gears v.
a scârțâi vitezele
"He learned to drive but still grinds the gears."
grind to a halt v.
a se opri treptat
"The project ground to a halt after funding ended."
! bump and grind n.
muzică ritmată
"The band played a bump and grind that got everyone dancing."
grind to powder v.
a zdrobi până devine pulbere
"They grind the spices to powder for cooking."
grind one's teeth v.
a a-și încleșta dinții
"She had to grind her teeth to stay calm."
! hard grind n.
muncă grea
"Studying for exams can be a hard grind."
! weekly grind n.
rutina săptămânală
"The weekly grind can be exhausting, but it pays the bills."
! grind poverty v.
a munci din greu · a lupta cu sărăcia
"They grind poverty to build a better future."

Synoniemen voor grind in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2676. Exact: 2676. Verstreken tijd: 26 ms.