The movie depicted a hellish landscape of lava and fire beneath the surface.
Filmul prezenta un peisaj infernal, cu lavă și foc sub scoarța pământului.
The warzone was a hellish place filled with chaos and destruction everywhere.
Zona de război era un loc infernal, cu haos și distrugere peste tot.
A hellish beastly roar warns you that you are not welcomed here.
Un urlet diabolic te avertizează că nu ești bine venit aici.
The travelers described the desert heat as hellish and unbearable at noon.
Călătorii au spus că arșița din deșert la amiază era infernală și de nesuportat.
The novel's hellish scenes vividly portrayed a world ruled by demons and fire.
Scenele infernale din roman înfățișau cu multă claritate o lume stăpânită de demoni și foc.
But then, turns out we've all had a hellish night.
Dar apoi, se dovedește că am avut toate o noapte infernală.
It must have been hellish when your hemophobia came on.
Trebuie să fi fost infernal când ți s-a declanșat hemofobia.
Creatures will pull a man into a hellish world of chaos.
Creaturi va trage un om într-o lume de haos infernal.
Well, I hope the motorway wasn't too hellish.
Ei bine, sper ca autostrada nu a fost prea infernal.
And before that, there was this strange, hellish storm.
Și înainte de asta, a fost o furtună ciudată, infernală.
If there is hellish sorcery, I will uncover it.
Dacă există vreo vrăjitorie infernală, eu o voi descoperi.
It's been a hellish day and I'm not myself.
A fost o zi infernal și eu nu sunt eu.
Your letters are a light to me in this hellish place.
Scrisorile tale sunt ca o lumină pentru mine în acest loc infernal.