We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
implementa un proiect
implementarea unui proiect
implementarea proiectului
implementare a unui proiect
A proposal is a request for financial assistance to implement a project.
In order to implement a project to create mixtures, you should get acquainted with the technology that is inherent in this type of business.
Pentru a implementa un proiect de creare a amestecurilor, trebuie să vă familiarizați cu tehnologia inerentă acestui tip de afacere.
This universal building material will make it possible to implement a project of any complexity.
Acest material universal de construcție va face posibilă implementarea unui proiect de orice complexitate.
Thanks to Harap Alb, 42 teenagers got the chance to learn what it means to elaborate and implement a project, and to feel themselves valuable in their communities, getting inspired and empowered for further advancement in the field of social and environmental activism.
Datorită lui Harap Alb, 42 de adolescenți au avut oportunitatea de a învăța ce înseamnă elaborarea și implementarea unui proiect, și să conștientizeze importanța lor în comunitatea locală, primind motivația și sprijin pentru implicarea continuă în sfera activismului ecologic și social.
List all the tasks required to implement a project
We have offered them the opportunity to taste the feeling of fundraising and its efficient distribution, preparing them to develop and implement a project that can be realized from an idea.
Am oferit tinerilor ocazia de a degusta strângerea de fonduri și distribuirea lor eficientă, pregătindu-i să dezvolte și să implementeze un proiect care poate fi realizat dintr-o idee.
Since we have all the means to implement a project from the conceptual phase to the commissioning, we are able to offer complete facilities, delivered on turn-key, in accordance with the customer's specifications.
Deoarece detinem toate mijloacele pentru a implementa un proiect de la faza conceptuala pana la cea de punere in functiune suntem in masura de a oferi amenajari complete, livrate la cheie, conform cu specificatiile clientului.
They prove that they can implement a project at national level (or that they implemented projects at regional level)
Demonstrează că pot implementa un proiect la nivel naţional (sau au derulat proiecte cu implicare la nivel regional)
List all the tasks required to implement a project; Put the tasks in the order in which they will be implemented
Să întocmească lista tuturor activităţilor necesare pentru implementarea proiectului; Să stabilească ordinea de executare a sarcinilor propuse
Management Information shows that of all the information needed by management to implement a project or programme, that produced by monitoring and evaluation is most crucial.
Managementul Informaţiilor arată că, dintre toate informaţiile necesare pentru implementarea unui proiect sau a unui program, cele oferite de monitorizare şi evaluare sunt cele mai importante.
At AUROCON ROMANIA you find a team of engineers with studies and experience, ready to give all advice you need to implement a project.
La AUROCON ROMANIA gasiti o echipa de ingineri cu studii si experienta in domeniu, pregatiti sa va ofere consultanta necesara pentru a implementa un proiect eficient.
Recently, SIVECO was invited to implement a project for creating interactive multimedia educational content for primary, secondary and high schools in Kazakhstan.
Recent, SIVECO a fost invitată în Republica Kazakhstan pentru a implementa un proiect de creare de conţinut educaţional multimedia interactiv pentru învăţământul primar, gimnazial şi liceal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.