We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
s-a izolat
se izoleaza
se izolează
Achilles, who, because of his rage at having to give up the girl, isolates himself defiantly outside the very society whose protector he is and whose need of him is enormous.
Ahile, furios fiind că trebuie să renunțe la fată, s-a izolat de restul armatelor grecești care aveau mare nevoie de el.
Napoleon isolates himself on the tiny island of Saint Helena.
During the downs, he isolates himself from everyone around him.
Când trece prin astfel de episoade proaste, se izolează de toți cei din jur.
Achilles, who, because of his rage at having to give up the girl, isolates himself defiantly outside the very society whose protector he is and whose need of him is enormous.
Ahile, cel care din cauza furiei pentru ca trebuia sa lase fata, s-a izolat drastic pe sine de societatea al cărei aparator era, societate care avea enorm nevoie de el.
And quarantine means that if every traveler who comes from an area at high risk of infection isolates himself for 14 days, does not go to the store or public places, the risk of spread is extremely low.
Iar prin carantina se intelege ca, daca fiecare calator care vine dintr-o zona cu risc crescut de infectie se autoizoleaza timp de 14 zile, nu merge la magazin sau in locuri publice, riscul de raspandire este extrem de scazut.
The child isolates himself or herself from other children
Achilles, who, because of his rage at having to give up the girl, isolates himself defiantly outside the very society whose protector he is and whose need of him is enormous.
Ahile, care furios fiind ca trebuie sa uite de fata s-a izolat singur fata de societatea pe care o proteja și care avea enorma nevoie de el.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.