I will try my hardest to learn this new language quickly.
O să fac tot posibilul să învăț repede această limbă nouă.
This aboriginal language is still spoken by elders in remote areas.
Această limbă băștinașă este încă vorbită de bătrâni în zone izolate.
He received a warning for using improper language during the meeting.
A primit un avertisment pentru limbaj nepotrivit folosit în timpul ședinței.
Critics praised the clever use of language in each line of poetry.
Criticii au lăudat jocul ingenios de limbaj din fiecare vers.
Her best efforts to learn the language made a big difference.
Strădania ei de a învăța limba a făcut o mare diferență.
He managed to attain a high score in the language test.
A reușit să obțină un punctaj mare la testul de limbă.
Her native language is spoken by few people outside the region.
Limba ei maternă este vorbită de puțini oameni în afara regiunii.
He tries to speak a different language with his new friends.
El încearcă să vorbească într-o altă limbă cu noii lui prieteni.
He plunged into studying the language, determined to become fluent.
S-a apucat temeinic de învățat limba, hotărât să ajungă fluent.
Our guide will interpret the local language during the cultural tour.
Ghidul nostru ne va traduce limba locală pe durata turului cultural.
Students often confuse the word meaning when learning a new language.
Când învață o limbă nouă, elevii încurcă des sensul cuvintelor.
Fluency can be measured by how naturally one uses the language.
Fluența poate fi evaluată după cât de natural folosește cineva limba.
They settle in by learning the local customs and language quickly.
Se acomodează repede învățând cât mai curând obiceiurile și limba locului.