We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bahá'u'lláh enjoins the adoption of a universal language and script.
Bahá'u'lláh ne îndeamnă să adoptăm o limbă şi o scriere universală.
In such a scenario the user can fill in data in whatever language and script they need to.
Intr-un astfel de scenariu utilizatorul poate introduce datele in orice limba sau script are nevoie.
Always print out a copy of your reservation, and make sure you have the name and address of the hotel in the native language and script.
Întodeauna imprimaţi o copie după rezervarea dvs., şi asiguraţi-vă că numele şi adresa hotelului sunt scrise în limba şi alfabetul local. Trei cuvinte.
(deleted) AP Vojvodina, through its bodies and in accordance with the law governing the official use of language and script, shall perform the inspection.
P.A. Voivodina, prin intermediul organelor sale, în conformitate cu legea prin care se reglementează uzul oficial al limbilor şi grafiilor, exercită control de inspecţie.
Under the care of the Venerable Gonsar Rinpoche and many experienced helpers there are teaching and meditation sessions, as well as a great choice of workshops for various crafts, dances, printing of prayer-flags, Tibetan language and script, and much more!
Sub îndrumarea și grija Venerabilului Gonsar Rinpoche și a altor călugări cu experiență vor fi învățături și sesiuni de meditație, cât și o varietate de workshop-uri pentru diferite meșteșuguri, dansuri, imprimări de steaguri tibetane, limba tibetană, și multe altele!
The Constitutional Court also ordered that the city council of Vukovar, within one year, prescribes and regulates the Statue of the City which is dedicated to 'the individual rights of persons belonging to national minorities to use their own language and script.'
Curtea Constituţională a ordonat de asemenea ca, în timp de un an, consiliul judeţean din Vukovar să adapteze Statuia Orașului care este dedicată 'drepturilor individuale ale persoanelor aparținând minorităților naționale de a-și folosi propria limbă și scriere'.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.