Treachery in the ranks caused confusion and mistrust among the allies.
Trădarea din interiorul trupelor a provocat confuzie și neîncredere între aliați.
A chasm of mistrust has developed between the two long-time friends.
Între cei doi vechi prieteni s-a format o prăpastie de neîncredere.
The conflict's plant roots trace back to misunderstanding and mistrust.
Shenanigans at the office caused a lot of mistrust among employees.
Combinatiile dubioase de la birou au creat multă neîncredere între angajați.
An unfaithful partner often causes heartbreak and mistrust in a relationship.
Un partener infidel provoacă adesea multă suferință și neîncredere într-o relație.
The manager's unfair decisions created mistrust among the employees.
Deciziile nedrepte ale managerului au stârnit neîncredere în rândul angajaților.
He felt a deep mistrust towards the decision made by his manager.
Simțea o profundă neîncredere față de decizia luată de managerul său.
The negotiation was coloured by mistrust between the two parties.
Negocierea a fost puternic umbrită de neîncrederea dintre cele două părți.
The negotiations appeared doomed to failure due to deep mistrust between parties.
Negocierile păreau condamnate la eşec din cauza neîncrederii profunde dintre părţi.
After the argument, their relationship went into a spiral of mistrust.
După ceartă, relația lor a intrat într-o spirală a neîncrederii.
The deal was on the verge of collapse due to growing mistrust.
Afacerea era pe cale să se prăbușească din cauza neîncrederii crescânde.
Because of mistrust, the team struggled to work together effectively.
Din cauza neîncrederii, echipa a avut dificultăți să lucreze eficient împreună.
The family's mistrust was evident after they found hidden financial records.
Neîncrederea familiei era evidentă după ce au descoperit actele financiare ascunse.