We have national coverage and a strong understanding of the specific challenges of integrated fit-out projects, which makes us a favorite supplier to multinational groups.
Avem acoperire nationala si o întelegere de ansamblu a provocarilor specifice proiectelor integrate de amenajari interioare, ceea ce ne face un furnizor apreciat de grupurile multinationale.
This is of particular importance with regard to multinational groups.
Legislative changes, compliance burden and greater scrutiny, the main challenges for multinational groups europene
Schimbările legislative, povara conformării și controalele fiscale în creștere, principalele preocupări ale grupurilor multinaționale
Trends that are often suggested, not to say imposed, by brands or multinational groups.
Tendințe care deseori sunt sugerate, ca să nu zic impuse, de cele mai multe ori de branduri şi grupuri multinaționale.
The aim is to encourage the teaching of topics which might not otherwise be taught at the individual higher education institutions, and to enable students and teachers to work together in multinational groups.
Obiectivul este de a încuraja predarea unor subiecte care, altfel, nu ar fi predate la instituțiile de învățământ superior și de a oferi studenților și profesorilor posibilitatea de a lucra împreună în grupuri multinaționale.
I feel that we should speak out in favour of well thought through upper ceilings for farms, particularly when the recipients are multinational groups which sometimes receive sums that simply cannot be justified.
Cred că ar trebui să susținem cu voce tare plafoanele bine gândite pentru ferme, mai ales când beneficiarii sunt grupurile multinaționale care uneori primesc sume care, pur și simplu, nu pot fi justificate.
The new taxing rules for controlled foreign companies will significantly affect the activity of multinational groups in our country
Noile reguli de impozitare a societatilor straine controlate vor afecta semnificativ activitatea grupurilor multinationale din tara
The net variation caused by the group interest box to multinational groups by comparison with national groups can be to the advantage of the multinationals, but also to their disadvantage.
Variația netă provocată de regimul fiscal aplicabil dobânzilor intragrup în cazul grupurilor multinaționale în comparație cu grupurile naționale poate fi atât avantajul grupurilor multinaționale, cât și în dezavantajul acestora.
Charisma has a portfolio of over 1,000 domestic companies and 80 multinational groups, leaders of the retail&distribution, services, manufacturing and financial services markets.
Charisma are în portofoliu peste 1000 de companii naţionale şi 80 de grupuri multinaţionale, liderii piețelor de retail&distribuție, servicii, producție și servicii financiare.
The scheme would provide a de facto selective advantage, as only multinational groups of companies engaging in cross-border intra-group interest transactions in tax jurisdictions with a corporation tax rate superior to 5 % would have an incentive to use the scheme.
Schema ar oferi un avantaj selectiv de facto, deoarece doar grupurile multinaționale de societăți implicate în tranzacții transfrontaliere cu dobânzi intragrup, din teritoriile fiscale cu o rată a impozitului pe profit mai mare de 5 %, ar fi stimulate să utilizeze schema.
Facilitation of intra-corporate transfers enables multinational groups to tap their human resources best.
Facilitarea transferurilor în cadrul aceleiași companii permite grupurilor multinaționale să valorifice în mod optim resursele umane pe care le dețin.
All four cooperating manufacturers belong to multinational groups and are active in the development and manufacturing of a large range of products.
Cei patru producători care au cooperat în cadrul anchetei aparțin unor grupuri multinaționale și activează în domeniul dezvoltării și fabricării unei game variate de produse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.