Download for Windows Premium
Publiciteit
object
/'ɑː bdʒɛkt/
/'ɒbdʒɪkt/
She saw the man stab the door with a sharp object.
L-a văzut pe bărbat cum împungea ușa cu un obiect ascuțit.
That dusty manuscript was suddenly the sole object of his desire.
Acel manuscris prăfuit a devenit deodată unicul obiect al dorinței lui.
The strong magnetic force can drag down the metallic object easily.
Forța magnetică puternică poate trage în jos foarte ușor obiectul metalic.
The object, in itself, has no value without context.
Obiectul, privit în sine, nu are valoare fără context.
Theta was used to describe the precise rotation of the object.
Theta a fost folosită pentru a descrie rotația exactă a obiectului.
We achieved even spacing by measuring distances precisely between each object.
Am obținut distanțe egale măsurând cu precizie intervalele dintre fiecare obiect.
He identified the physical object by its unique shape and texture.
El a identificat obiectul fizic după forma și textura lui deosebite.
Every noun in the story represented an important character or object.
Fiecare substantiv din poveste desemna un personaj sau un obiect important.
Their oblique positioning confused the viewers about the object's orientation.
Poziționarea lor oblică i-a derutat pe privitori în privința orientării obiectului.
We couldn't identify the object because the image was too blurry.
Nu am putut identifica obiectul fiindcă imaginea era prea încețoșată.
He bandaged his foot after stepping on a sharp object.
Și-a bandajat piciorul după ce a călcat pe un obiect ascuțit.
Allow the paint to harden completely before handling the object.
Lasă vopseaua să se întărească de tot înainte să manevrezi obiectul.
She tried to grasp the small object with her delicate fingers.
A încercat să apuce micuțul obiect cu degetele ei delicate.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met object: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

price is no object exp.
prețul nu contează
"For this project, price is no object."
defeat the object v.
a anula scopul · a face inutil
"If you whisper, it will defeat the object of speaking up."
expense is no object exp.
banii nu sunt o problemă
"Expense is no object when it comes to her wedding."
money is no object exp.
banii nu contează
"For this wedding, money is no object."
! money isn't an object exp.
banii nu sunt o problemă
"Buy the best car; money isn't an object."
no object adj.
neimportant · fără importanță
"For this project, time is no object."
object lesson n.
exemplu concret · lecție practică
"His failure was an object lesson in humility."
object of one's affection n.
obiectul afecțiunii
"She is the object of his affection."
! that defeats the object exp.
asta îi anulează scopul
"If you mute everyone in meetings, that defeats the object of collaboration."
the object of one's desire n.
țelul dorinței · obiectivul dorit
"The championship trophy was the object of their desire."
make an object of v.
a se concentra pe
"He tends to make an object of his work."
indirect object n.
complement indirect
"In "She gave him a book," "him" is the indirect object."
object of interest n.
obiect de interes
"The new student quickly became the object of interest in the class."
object to v.
a se opune · a contesta
"She objected to the new policy."
physical object n.
obiect fizic · corp fizic
"A chair is a physical object in the room."
unidentified flying object n.
obiect zburător neidentificat
"The pilot reported an unidentified flying object near the airport."
art object n.
obiect de artă
"The museum displayed a rare art object."
direct object n.
obiect direct · complement direct
"In the sentence 'She loves him', 'him' is the direct object."
natural object n.
obiect natural · element natural
"A rock is a natural object found in nature."
object of ridicule n.
ținta ridicolului
"He became the object of ridicule after his mistake."

Synoniemen voor object in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21832. Exact: 21832. Verstreken tijd: 73 ms.