He was on assignment to manage the conference setup yesterday.
Ieri a fost trimis în misiune să se ocupe de organizarea conferinței.
He was on assignment and decided to pay himself a visit.
Era în misiune și s-a hotărât să se viziteze pe sine.
I'm currently on assignment in Kabul and I'm unreachable.
He's on assignment, and nobody needs to know.
El este în misiune și nimeni nu are nevoie să știe.
He's on assignment, and nobody needs to know.
E în misiune, nu trebuie să spunem mai multe.
Tell him I'm on assignment, but the destination is embargoed.
Spune-i că sunt în misiune, dar destinația este secretă.
An analyst on assignment shared insights about the recent market trends.
Un analist aflat în misiune ne-a împărtășit câteva observații despre tendințele recente ale pieței.
So, I'm swearing off the stuff while I'm on assignment.
Așa că, mă las de asta cât sunt în misiune.
Unfortunately, she's on assignment and unable to be here today.
Din păcate, este în misiune și nu a putut veni.
He talks far too much when we're on assignment.
Vorbește deja prea mult când suntem în misiune.
You're being sent on assignment so soon, son.
Esti trimis în misiune asa repede, fiule.
Vanished six months ago while on assignment.
Vanished acum șase luni, în timp ce în misiune.
We've got plenty of vodka, so, they went on assignment.
Vodcă avem destulă, deci s-au dus în misiune.