She's brought an entire house of antiques on consignment.
Just taking some old things to sell on consignment.
He convinced me to let him take the induction units on consignment.
We do know most of the jewelry's on consignment.
Wants me to sell 'em on consignment.
Maybe I can get some stuff on consignment.
Now you've all been given extra product on consignment.
Toți ați primit marfa în plus în regim de consignație.
What if you gave me a new supply on consignment?
I think I can get some seeds on consignment, start a new cycle.
Mă gândesc să iau niște semințe în consignație, să încep un ciclu nou.
Accordingly, an entity shall not recognise revenue upon delivery of a product to another party if the delivered product is held on consignment.
În consecință, o entitate nu trebuie să recunoască venituri la livrarea unui produs unei alte părți dacă produsul livrat este deținut în consignație.
To those of you owed credit or for whom we held goods on consignment, I leave it to my daughter to see you made whole as best we can.
Pentru cei din voi cărora li se datorează credite, sau pentru cei care dețin bunuri în regim de consignație, o las pe fiica mea să facă tot ceea ce poate.
These statistics will concern the total imported quantities of each product, and will also indicate the proportion of products imported on consignment.
Aceste statistici vor viza cantitățile totale importate din fiecare produs și, de asemenea, vor indica proporția de produse importate în regim de consignație.
Marsh negotiates cover for travel and personal conveyance with goods in or out of town, for exhibitions and trade fairs, and for goods on consignment or memo to other traders, brokers, or manufacturers.
Marsh negociază acoperirea pentru călătorii și transport personal cu bunuri în oraș sau în afara acestuia, pentru expoziții și târguri și pentru bunuri păstrate în regim de consignație de către alți comercianți, brokeri sau producători.