I run tech ops and intel, technology operations and intelligence.
Mă ocup de operațiuni tehnice, tehnologice și de informații.
Over the past two decades, he's worked dozens of classified ops.
În ultimii douăzeci de ani, a lucrat la zeci de operațiuni secrete.
Wait until he's occupied with flight ops in the morning.
Așteptați până e ocupat cu operațiunile de zbor de dimineață.
We're shutting down flight ops till we get it.
Stockholders weren't remotely impressed with firing our head of ops.
Acționarii n-au fost prea impresionați de concedierea șefului de operații.
He says he's established a proprietary line in the ops room.
Spune că a stabilit o linie proprietară în sala Operații.
Henry, you're wanted in air ops on the double.
Henry, ești dorit în operațiunile de aer pe dublu.
If major ops are failing, there's an underlying problem.
Dacă operațiunile majore eșuează, există o problemă de fond.
I've actually put in a request with your unit for field ops.
Chiar m-am înscris pe lista echipei dvs. pentru operațiuni de teren.
No, I know you've run ops where people have died.
Nu, știu ca ai derulat operațiuni unde oameni au fost uciși.
White is an ex special military ops turned career criminal.
Alb este un criminal de carieră ex operațiuni militare speciale se întoarse.
Okay, I managed to isolate certain ops and gain control.
Bine, am reușit să izoleze anumite operațiuni și să obțină controlul.
Well our social media ops are already pushing the official narrative.
Ei bine, operațiunile noastre de socializare sunt deja împingând narațiunea oficială.