A narrow path runs parallel to the riverbank through the forest.
O potecă îngustă merge paralel cu malul râului, prin pădure.
The two projects run parallel to each other throughout the year.
Cele două proiecte se derulează în paralel pe tot parcursul anului.
The eighteenth street runs parallel to the main boulevard downtown.
Strada a optsprezecea este paralelă cu bulevardul principal din centru.
The parallel world in the game offers players an alternate place to explore.
Lumea paralelă din joc le oferă jucătorilor un tărâm alternativ de explorat.
The author draws parallel in the novel to emphasize recurring themes.
Autorul trasează paralele în roman pentru a sublinia temele care reapar.
Roads often run parallel to the boundary line between regions.
Drumurile merg adesea în paralel cu linia de hotar dintre regiuni.
We often draw parallel to explain how these two events are related.
Adesea tragem paralele ca să explicăm cum sunt legate aceste două evenimente.
Many critics draw parallel in their reviews to compare different movies.
Mulți critici fac paralele în recenziile lor pentru a compara diferite filme.
The cycle track runs parallel to the river and offers beautiful views.
Pista pentru biciclete merge paralel cu râul și oferă priveliști foarte frumoase.
The cycleway runs parallel to the highway, separated by a barrier.
Pista pentru biciclete merge paralel cu autostrada, despărțită de un parapet.
A single ski track ran parallel to the frozen river's edge.
O singură urmă de schi mergea paralel cu malul râului înghețat.
The marketing campaign will run parallel with the product launch.
Campania de marketing va derula în paralel cu lansarea produsului.
The rail line runs parallel to the highway for several miles.
Linia de tren merge în paralel cu autostrada pe mai mulți kilometri.