Examples with "pockets... any" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Do you have anything sharp in your pockets... any weapons, a syringe, anything I can cut myself on?
Ai ceva ascuțit prin buzunare, vreo armă, vreo seringă, ceva în care mă pot tăia?
Do you have anything sharp in your pockets... any weapons, a syringe, anything I can cut myself on? No, of course not.
Ar trebui să-i trimitem scrisorile, să le verifice, poate identifică repede mesajul căutat.
Andere resultaten
He must taken the brooch out, put it in his pocket...
Trebuie să fi luat broșa afară, s-o fi pus în buzunar...
So on that tape you just put in your jacket pocket...
Am văzut caseta pe care ai ascuns-o în buzunarul hainei.
Catch a falling star and put it in your pocket...
Sa prinzi o stea cazatoare și sa o pui în buzunar...
My mother made me a vest with weights in the pockets...
Mama mi-a făcut o vestă, cu greutăți în buzunare...
We can get government off our backs, out of our pockets...
Putem să ne luăm guvernarea de pe umeri, din portofelele noastre...
So you took a knife from your pocket... and you stabbed him.
Deci ai luat un cuțit din buzunar și l-ai înjunghiat.
Couple that with the roll of small bills found in his pant pocket...
Cuplu care cu rola de facturi mici găsit în buzunarul pantalonilor...
My study is mainly paid out of pocket... mine.
Studiul meu e în cea mai mare parte finanțat din buzunarul meu.
OBDeleven for VAGFast, cheap and wireless pro diagnostics in your pocket...
OBDeleven pentru VAGDiagnosticare pro rapid, ieftin și fără fir în buzunar...
I reached in the pocket... and there it was.
Am băgat mâna în buzunar... și era acolo.
I ran away with only ten bucks in my pocket...
Am fugit cu doar zece dolari în buzunar...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.