After being pre-processed by automated algorithms, the received samples are reviewed by a team of detection engineers and malware analysts.
După ce au fost pre-procesate prin algoritmi automatizaţi, probele primite sunt examinate de către o echipă de ingineri și analiști malware.
If the owner is engaged in the arrangement independently, then found snags should be pre-processed.
În cazul în care proprietarul este angajat în aranjament în mod independent, atunci pungile găsite ar trebui să fie pre-procesate.
If necessary, the image or photo is pre-processed
Dacă este necesar, imaginea sau fotografia sunt pre-procesate
The acquisition and storage of various process data can be continuously recorded, pre-processed and encrypted with two different data acquisition systems.
Achiziționarea și stocarea diferitelor date de proces pot fi înregistrate continuu, pre-procesate și criptate cu două sisteme de achiziție de date diferite.
Supermarkets offer nuts in an opaque package with various additives, it is cleaned and pre-processed, in such conditions it is impossible to determine the freshness of the peanut, to assess its color and smell.
Supermarketurile oferă nuci într-un pachet opac cu diverse aditivi, sunt curățate și pre-procesate, în astfel de condiții este imposibil să se determine prospețimea arahidei, să se evalueze culoarea și mirosul.
and it was pre-processed to be very sympathetic to the TV medium, and it absolutely looks beautiful.
Și a fost preprocesată să fie foarte asemănător mediumului TV, și arată absolut frumos.
With the databank-based, web-browser-controllable tool, process data are continuously recorded, pre-processed and encrypted in XML files on a central server via a VPN network.
Cu instrumentul bazat pe baza de date bazat pe browserul web, datele de proces sunt înregistrate continuu, pre-procesate și criptate în fișiere XML pe un server central printr-o rețea VPN.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.