You can pull out the tattoo fragments one color at a time.
Puteți scoate fragmente tatuaj o culoare la un moment dat.
You can also pull out a pistol and shoot bullets.
De asemenea, puteți scoate un pistol și trage gloanțe.
The minister announced they would pull out if the ceasefire was violated.
Ministrul a anunţat că se vor retrage dacă armistiţiul va fi încălcat.
The navy will pull out once evacuation operations have been completed successfully.
Marina se va retrage după ce operaţiunile de evacuare vor fi finalizate cu succes.
But I can't pull out without a bust or I'm finished.
Dar nu pot ieși decît cu o arestare sau sînt terminat.
But I can't pull out without a bust or I'm finished.
Dar nu pot ieși decât cu o arestare sau sunt terminat.
Water will swirl down the drain quickly after you pull out the plug.
Apa va face un vârtej și va coborî repede pe scurgere după ce scoți dopul.
I'm afraid he'll pull out garlic and a cross.
Mă tem că o să scoată niște usturoi și o cruce.
My friend won't pull out unless I tell him to.
Prietenul meu nu se va retrage decît dacă îi spun eu.
And pull out everything you have in the drawers and cupboards.
Desfaceti rucsacurile și scoateți tot ce aveți în sertare și dulapuri.
Under the peace accord, foreign units must pull out from the border region.
Conform acordului de pace, unităţile străine trebuie să se retragă din regiunea de frontieră.
You could just reach over the seat, pull out his wallet.
Te poți întinde pur și simplu peste scaun, să-i scoți portofelul.
I'll pull out the car and meet you in front.
Mă duc să scot mașina și ne întâlnim în față.