We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An increase in this value is sign that the economy is rapidly developing.
O creștere în această valoare este semn că economia este în curs de dezvoltare rapidă.
Today, the decoration of walls with cork is a rapidly developing direction of interior design.
Astăzi, decorarea pereților cu dop este o direcție în dezvoltare rapidă a designului interior.
During the first two years of life, their brain is rapidly developing.
În timpul primilor doi ani ai vieții, creierul lor se dezvoltă rapid.
And just as rapidly developing inflation directly contributes to this.
La fel și inflația care se dezvoltă rapid contribuie direct la acest lucru.
Construction and design of buildings is a rapidly developing industry.
Construcția și proiectarea clădirilor reprezintă o industrie care se dezvoltă rapid.
So, the child is rapidly developing all the senses.
Deci, copilul dezvoltă rapid toate simțurile.
Aquaponia is a profitable business that is rapidly developing.
Aquaponia este o afacere profitabilă care se dezvoltă rapid.
Some are rapidly developing coliform lesions.
Unii dezvoltă rapid leziuni cu bacteria cauliformă.
We are a rapidly developing company, and basically you decide your own final career destination.
Suntem o companie în dezvoltare rapidă, și practic îți decizi propria destinație finală a carierei.
Though the country had suffered due to conflicts and wars, it is a rapidly developing country.
Deși țara a suferit mult datorită acestor conflicte și războaie, se dezvoltă rapid.
A rapidly developing fungal infection can lead to yellowing of the leaves, weakening of the bush and scarcity of the crop.
O infecție fungică cu dezvoltare rapidă poate duce la îngălbenirea frunzelor, slăbirea bucșei și deficitul culturii.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.