We never can tell how the market will react to this decision.
Nu se știe niciodată cum va reacționa piața la această decizie.
They protested knowing full well the authorities might react strongly.
Au protestat știind foarte bine că autoritățile ar putea reacționa dur.
The blindsided driver had no time to react before the collision.
Șoferul surprins nu a avut timp să reacționeze înainte de impact.
Dissolving substances react differently depending on the temperature of the solvent.
Substanțele care se dizolvă reacționează diferit în funcție de temperatura solventului.
Receptors in the throat react to touch and initiate swallowing reflex.
Receptorii din gât reacționează la atingere și declanșează reflexul de înghițire.
We all have reflexive tendencies that help us react fast.
Cu toții avem tendințe reflexe care ne ajută să reacționăm rapid.
She recognized the provocation and chose not to react impulsively.
Ea a recunoscut provocarea și a ales să nu reacționeze impulsiv.
The affinity of these chemicals causes them to react quickly together.
Atracția acestor substanțe chimice le face să reacționeze rapid una cu alta.
She grabbed and ran with the idea before anyone else could react.
Ea a profitat de idee înainte ca altcineva să apuce să reacționeze.
The snatching hands took the purse before she could react.
Mâinile iuți i-au smuls geanta înainte să apuce să reacționeze.
She smiled sparingly, unsure of how to react to the news.
A zâmbit rar și reținut, nesigură cum să reacționeze la veste.
He slipped through the doorway before the guards could react.
S-a strecurat pe ușă înainte ca paznicii să apuce să reacționeze.
Pilots learn by experience how to react quickly in emergency situations.
Piloții învață din experiență cum să reacționeze rapid în situații de urgență.