But the things we saw today - There have been some recent changes.
Dar lucrurile pe care le văzut today - Au existat unele schimbări recente.
She openly expressed her feelings about the recent changes at work.
Și-a exprimat deschis sentimentele față de schimbările recente de la serviciu.
The displeased employee requested a meeting to talk about the recent changes.
Angajatul nemulțumit a cerut o ședință ca să discute schimbările recente.
Her decision has much to do with the recent changes in policy.
Decizia ei are mult de-a face cu schimbările recente de politică.
Tell the world how you feel about the recent changes at work.
Spune-le tuturor ce simți față de schimbările recente de la serviciu.
This article will relate to recent changes in the healthcare system.
Acest articol se va referi la schimbările recente din sistemul de sănătate.
He might perhaps not be aware of the recent changes in policy.
E posibil să nu fie la curent cu schimbările recente de politică.
Price range adjustments reflect recent changes in supply and demand.
Ajustările plajei de prețuri reflectă schimbările recente din cerere și ofertă.
The cartographer added new markings to represent the recent changes.
Cartograful a adăugat noi marcaje pentru a ilustra schimbările recente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.