Vertaling van "rectifies" in Roemeens
Although not overtly critical, the poster campaign indicts the government for not consulting the general public about the design, and rectifies the situation by giving them a chance to speak, albeit retroactively.
Deși nu e în mod explicit critică, campania de afișe acuză guvernul că n-a consultat publicul general în legătură cu forma monumentului și rectifică situația dîndu-i aceluiași public șansa de a se exprima, cu toate că retroactiv.
Some of it is continuously charging through the immense cosmos with tremendous force into the microcosm, toward what's higher and broader; the force is so massive and the speed is so fast, transcending all times as it rectifies the colossal firmament.
O parte din el se avansează continuu prin imensul cosmos cu forță colosală în microcosmos, spre ceea ce este mai înalt și mai vast; forța este atât de masivă și viteza atât de rapidă, trecând de toate timpurile pe măsură ce rectifică firmamentul colosal.
Maybe when the Fa rectifies the human world I will use divine means, since at that time things might need to be done that way.
Poate că voi folosi mijloace divine când Fa va rectifica lumea umană, pentru că în acel moment lucrurile poate vor trebui să fie făcute în felul acela.
The reason is, in the next stage there will still be people who do cultivation practice, and the sentient beings in the next stage will still need to position themselves while the Fa rectifies the human world.
Motivul este că în perioada următoare încă vor fi oameni care vor practica cultivarea iar ființele simțitoare din următoarea perioadă încă vor trebui să se poziționeze în timpul în care Legea va rectifica lumea umană.
It couldn't be done before the Fa rectifies the human world and clears away the final obstacles.
Nu ar fi putut fi făcute înainte ca Legea să rectifice lumea umană și să îndepărteze toate obstacolele finale.
Disciple: With our righteous thoughts and righteous actions, will we be able to end the persecution before the Fa rectifies the human world?
Discipolul: Cu gândurile și acțiunile noastre drepte, vom reuși noi să oprim persecuția mai înainte ca Fa să rectifice lumea umană?
When, in the future, the Fa rectifies the human world, however things are at that time is a state toward which the remaining human beings will need to move.
Atunci când, în viitor, Fa rectifică lumea umană, indiferent de cum vor fi lucrurile la acel moment, va fi o stare către care ființele umane rămase vor fi nevoite să meargă.
There will be more in the future, that is, cultivators of the period in which the Fa rectifies the human world, the next step.
Vor fi mai mulți în viitor, adică, cultivatorii perioadei în care Fa rectifică lumea umană, următoarea etapă.
So in other words, right now we don't do anything about the many bad phenomena in today's human society, because those are things to be handled when the Fa rectifies the human world.
Deci cu alte cuvinte acum noi nu facem nimic referitor la numeroasele fenomene rele din societatea umană obişnuită de astăzi, deoarece sunt lucruri care vor fi rezolvate atunci când Legea rectifică lumea umană.
When in the future the Fa rectifies the human world, a new state of affairs will emerge for mankind.
În viitor, când Fa rectifică lumea umană, o nouă stare a lucrurilor va apărea pentru omenire.
You know, I keep one thing under control very well: When it comes to things that are to be resolved when the Fa rectifies the human world, I absolutely don't do anything about them now.
Știți, țin un lucru sub control foarte bine: când vine vorba de lucrurile ce trebuie rezolvate când Fa rectifică lumea umană, nu fac absolut nimic în legătură cu ele acum.
I am not referring to things that will happen when the Fa rectifies the human world.
Nu mă refer la lucrurile ce se vor întâmpla când Fa rectifică lumea umană.
My involvement will happen later, after the Fa rectifies the human world.
Implicarea mea va veni mai târziu, când Fa va rectifica lumea umană.