A placid morning greeted us with no noise or rush in sight.
Ne-a întâmpinat o dimineață tihnită, fără zgomot și fără grabă.
Every morning, they just amble along without any rush.
În fiecare dimineață, ei se plimbă agale, fără nicio grabă.
An adrenaline rush caused them chills during the extreme sports event.
Valul de adrenalină le-a dat fiori în timpul aventurii lor extreme.
They adjusted the time of departure to avoid rush hour traffic.
Au modificat ora de plecare ca să evite aglomerația din trafic.
They enjoyed the laid-back weekend without any rush or schedules.
S-au bucurat de un weekend tihnit, fără grabă și fără program.
The bottleneck on the highway causes long delays during rush hour.
Îngustarea de pe autostradă provoacă întârzieri mari la orele de vârf.
The expanded highway allows for smoother traffic flow during rush hours.
Autostrada lărgită permite un trafic mai fluent în orele de vârf.
During rush hour, the expressway becomes very crowded and busy.
La orele de vârf, autostrada devine foarte aglomerată și haotică.
The disarray of the traffic caused a delay during rush hour.
Haosul din trafic a dus la întârzieri în orele de vârf.
The traffic was completely jammed on the highway during rush hour.
Traficul era complet blocat pe autostradă în timpul orei de vârf.
Don't rush your decisions; think carefully before you act.
Nu te grăbi cu deciziile; gândește bine înainte să acționezi.
The savvy driver avoided rush hour by taking an alternate route.
Șoferul isteț a evitat ora de vârf alegând o rută ocolitoare.
The town's main crossroads often got crowded during rush hours.
Principala răscruce a orașului se aglomera des la orele de vârf.