Download for Windows Premium
Publiciteit
same page
aceeași pagină aceeași părere același lucru
aceeasi pagina
aceeași căruță
aceiași pagină
aceeași direcție
Her mind was racing so badly that she reread the same page five times.
Atât de tare îi aleargă gândurile că a recitit aceeași pagină de cinci ori.
Because you've been staring at that same page since you got here.
Pentru că te holbezi la aceeași pagină de când ai ajuns aici.
Fixed issue with password locked files for double link in same page.
Problemă fixă cu fișiere blocate cu parolă pentru dublu link în aceeași pagină.
You can do this up to two times for the same page.
Puteți face acest lucru până la două ori pentru aceeași pagină.
All credentials required for conversion are to be provided on same page.
Toate scrisorile de acreditare necesare pentru conversie vor fi furnizate pe aceeași pagină.
You may also remove users from your list using the same page.
Ați putea elimina, de asemenea, utilizatorii din lista folosind aceeași pagină.
She's been staring at the same page for hours.
Ea se holbează la aceeași pagină de câteva ore.
It's always the same page which is going to be opened.
Este întotdeauna aceeași pagină, care va fi deschis.
You may also remove users from your list using the same page.
Din aceeaşi pagină poţi şi şterge nume din liste.
I've read the same page four times.
Am citit aceeași pagină de patru ori la rând.
It's been open to that same page for the last three days.
A fost deschisa pentru ca aceeași pagina pentru ultimele trei de zile.
I realized I was zoning out and reread the same page three times.
Mi-am dat seama că eram cu capul în nori și am recitit aceeași pagină de trei ori.
Man, I've been staring at this same page for half an hour.
Doamne, mă holbez la aceeași pagină de jumate de oră.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor same page in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 156. Exact: 156. Verstreken tijd: 48 ms.