Nothing like a nice dose of self-hate!
I have seen you on many worlds, savage, war-like, filled with self-hate, destroying yourselves in the end.
V-am văzut pe multe lumi, sălbatici, războinici, plini de ură de sine, distrugându-vă în cele din urmă.
Saturn in shadow can emerge as self-hate, blocks, blaming others, and an inflated sense of knowledge or power.
Saturn în umbră poate apărea ca o ură de sine, blocaje, a da vina pe alții și un sentiment infatuat de cunoaștere sau putere.
It was mainly the self-hate again, some 24. year crisis.
A fost în principal ura de sine din nou, o criza a vârstei de 24 de ani.
It's broadcasting her self-hate.
Well, it could be self-hate, Binh serving in the same military that fought a war against his country.
Ar putea fi ură de sine, Binh fiind în aceeași armată care a dus o luptă împotriva țării sale.
Nothing like a nice dose of self-hate! What?
Nimic nu se compara cu o doză bună de ura de sine. Poftim?
Just seeing it fills me with loneliness and self-hate.
Doar văzându-le mă umple cu singurătate și ură.
I prefer to be happy, but self-hate will do in a pinch.
Prefer să fiu fericit, dar și ura de sine e bună.
We look at the damage, not with anger or self-hate, but locate it.
Ne uităm la prejudiciul, nu cu mânie sau de auto-ura, dar localiza.
Yes, there's nothing funnier than a bit of good old fashion self-hate.
Da, nu e nimic mai amuzant decât un pic de bun vechi de moda de auto-ura.
I'm close with the local sheriff, and he simply hates hate crimes, self-hate in your case.
Îl cunosc pe șerif și urăște crimele din ură.
l prefer to be happy, but self-hate will do in a pinch.
Prefer să fiu fericit, dar și ura de sine e bună.