We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se autoregla
se autoregleze
se auto-reglementeze
However, it is worth noting that the staff does not have the ability to self-regulate.
Cu toate acestea, este demn de remarcat faptul că personalul nu are capacitatea de a se autoregla.
It has the ability to self-regulate, shutting down automatically after exfoliating the dead skin cells on the surface.
Are capacitatea de a se autoregla, încetându-și automat efectul după ce a exfoliat celulele moarte de la suprafața tenului.
Participants must self-regulate and set their own goals
Participanții trebuie să se autoregleze și să-și stabilească propriile obiective
Most serial killers are unable to control their own impulses, but some seem to be able to self-regulate.
Majoritatea asasinilor în serie nu-și pot controla impulsurile, dar unii sunt capabili să se autoregleze.
Most serial killers are unable to control their own impulses, but some seem to be able to self-regulate.
Majoritatea asasinilor în serie nu-și pot controla impulsurile, dar unii sunt capabili sa se autoregleze.
But as I said above the nature through human nature has the power to regenerate and self-regulate so despite pessimistic I am convinced that things will change in better.
Dar, dupa cum am spus mai sus natura prin natura umana are putere de a se regenera si de a se autoregla asa ca in ciuda previziunilor pesimiste eu sunt convins ca lucrurile se vor schimba in bine.
The greatest benefit of reflexology is to recover the native capacity of the human body to self-regulate
Cel mai mare beneficiu al reflexoterapiei este recuperarea capacității native a corpului uman de a se autoregla
Some people can self-regulate by breathing, meditation, exercise.
Anumite persoane se auto-reglează prin respirație, meditație, exercițiu.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.