Download for Windows Premium
Publiciteit
shape
/ʃeɪp/
geometric figure like circle or square
View images
Adding a shank helps the shoe maintain its shape over time.
Adăugarea unei gambe ajută pantoful să își păstreze forma în timp.
An angular shape often creates a sense of tension in design.
O formă unghiulară creează adesea o senzație de tensiune în design.
The watch is in great shape and runs perfectly on time.
Ceasul este în stare foarte bună și indică ora cu precizie.
The crystal formed a clear wedge shape under the magnifying glass.
Cristalul căpătase o clară formă de pană sub lentila de mărire.
The mountain trail narrowed into a wedge shape between the cliffs.
Poteca de munte se îngusta într-o formă de pană între stânci.
Dried flowers tend to shrink up and lose their original shape.
Florile uscate tind să se strângă și să-și piardă forma inițială.
This particular hat doesn't sit well on my head shape.
Pălăria asta nu se așază deloc bine pe forma capului meu.
In this sentence, each lower-case letter has a unique shape.
În propoziţia asta, fiecare literă mică are o formă distinctă.
The pyramid's shape helps it withstand harsh winds and weather.
Forma piramidei o ajută să reziste la vânturi puternice și intemperii.
She trims her mushroom haircut regularly to keep the shape perfect.
Își răcorește regulat tunsoarea tip castron ca să-i păstreze forma perfectă.
Always use a dress hanger to maintain a garment's shape.
Folosește mereu un umeraș ca să își păstreze hainele în formă.
The fin's vertical shape reduces unwanted yawing of the airplane.
Forma verticală a derivei reduce mișcările de girare nedorite ale avionului.
The chiseled shape of his muscles showed through the tight shirt.
Forma bine definită a mușchilor i se vedea prin tricoul mulat.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of shape

mathematics
(mathematics)
figură
formă

Uitdrukkingen met shape: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

! back into shape v.
a reveni în formă
"She worked hard to back into shape after the injury."
! get back into shape v.
a reveni · a recupera
"After the holidays, she decided to get back into shape."
get into shape v.
a se pune în formă
"She decided to get into shape for the summer."
! in bad shape adj.
în formă proastă
"After the long hike, he was in bad shape."
! in great shape adj.
în formă excelentă
"After months of training, she's in great shape."
in poor shape adj.
în stare proastă · deteriorat
"The car is in poor shape after the accident."
in shape adj.
în formă · fit
"She exercises daily to stay in shape."
keep in shape v.
a menține în formă
"She works out daily to keep in shape."
lose one's shape v.
a pierde forma · a deforma
"The clay sculpture began to lose its shape in the rain."
of every shape and size adj.
de toate formele și dimensiunile
"The store sells toys of every shape and size."
out of shape adj.
în afara formei · neantrenat
"After months of no exercise, he felt out of shape."
take the shape of v.
a lua forma · a se modela
"The clay will take the shape of the mold."
! get bent out of shape v.
a se supăra tare · a se enerva
"Don't get bent out of shape over small mistakes!"
! in any way, shape, or form prep.
în niciun fel · sub nicio formă
"He is not involved in any way, shape, or form in the scandal."
! in no shape to adv.
nu era în stare să
"The car was in no shape to be driven."
! in no way, shape, or form adv.
în niciun caz
"He is in no way, shape, or form responsible for the mistake!"
! knock into shape v.
a antrena · a instrui
"The new manager will knock the staff into shape."
rough shape n.
stare proastă · condiție precară
"The car was in rough shape after the accident."
! shape up v.
a se contura · a prinde contur
"The project is shaping up nicely."
take shape v.
a prinde contur · a se contura
"The project began to take shape after months of planning."

Synoniemen voor shape in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28483. Exact: 28483. Verstreken tijd: 106 ms.