The audience looked away when the accident was shown on stage.
Publicul și-a întors privirea când pe scenă a fost arătat accidentul.
The accused was shown on the news for their recent crime.
Inculpatul a fost arătat la știri pentru crima comisă recent.
The prototype shown at the trade show attracted a lot of interest.
Prototipul prezentat la târgul comercial a stârnit foarte mult interes.
The object of interest during the lecture was the historical artifact shown.
În timpul prelegerii, punctul de interes a fost artefactul istoric prezentat.
Meditation has shown positive effects on cognitive performance in several studies.
Meditația a demonstrat efecte pozitive asupra performanțelor cognitive în mai multe studii.
They admired the speed and technique shown in the judo demonstration.
Au admirat viteza și tehnica demonstrate în cadrul demonstrației de judo.
Goodwill was shown in abundance by the community after the disaster.
Bunăvoința a fost arătată din belșug de către comunitate după dezastru.
The kindness shown by strangers imprinted on his brain deeply.
Bunătatea arătată de străini i s-a întipărit adânc în minte.
He could not believe the savagery shown during the battle.
Nu putea să creadă cruzimea sălbatică arătată în timpul bătăliei.
The school victory was proudly shown on the news yesterday.
Victoria școlii a fost prezentată cu mândrie la știri ieri.
The cruelty shown by the guards was a dark chapter in history.
Cruzimea arătată de gardieni a rămas un capitol întunecat al istoriei.
Untold amounts of love were shown through her kind actions.
A arătat o dragoste de nedescris prin bunătatea gesturilor ei.
You might be be moved by the kindness shown during tough times.
S-ar putea să fii adânc mișcat de bunătatea arătată în vremuri grele.