She learned how the word form varies between singular and plural.
A învățat cum se modifică forma cuvântului între singular și plural.
We focused on the singular in the lesson about number and agreement.
Ne-am concentrat asupra formei de singular în lecția despre număr și acord.
Fusion combines different nuclei to create a heavier, singular nucleus.
Fuziunea îmbină nuclee diferite pentru a crea un nucleu mai greu, unic.
The car's design is singular, with features no other car possesses.
Designul mașinii este unic, cu detalii pe care nicio altă mașină nu le are.
I hate that people want this singular thing that is authentic.
Dar urăsc că oamenii vor un singur lucru să fie autentic.
Well it so happens that we have a singular body.
Ei bine, se întâmplă că avem un singur corp.
Modal verbs have no -s in the third person singular form.
Verbele modale nu iau terminația -s la persoana a treia singular.
The chef's recipe is singular, a carefully guarded family secret.
Rețeta bucătarului este unică, un secret de familie păstrat cu sfințenie.
The textbook's chapter on singular and plural concepts was very detailed.
Capitolul din manual dedicat conceptelor de singular și plural era foarte detaliat.
They practiced singular and plural numbers through engaging classroom activities.
Au exersat numerele la singular și la plural prin activități atractive la clasă.
He noted the singular idea expressed in the poem was clear and concise.
El a observat că ideea unică exprimată în poem era clară și concisă.
The singular meaning of the word is important in understanding the text.
Sensul la singular al cuvântului este important pentru a înțelege corect textul.
In language studies, identifying the singular is a fundamental step.
În studiul limbii, identificarea formei de singular este un pas esențial.