The hour change can disrupt sleep patterns for a few days.
Schimbarea orei poate da peste cap somnul pentru câteva zile.
Stress from work began to bear on his health and sleep patterns.
Stresul de la serviciu a început să îi afecteze sănătatea și somnul.
Researchers found a significant linkage between sleep patterns and productivity.
Cercetătorii au descoperit o legătură semnificativă între tiparele de somn și productivitate.
He wears a smartwatch to monitor his sleep patterns every night.
Poartă un ceas inteligent ca să își urmărească tiparele de somn în fiecare noapte.
Yoga lifestyle adaptations can improve sleep patterns and emotional health.
Adaptările unui stil de viață yoga pot îmbunătăți calitatea somnului și echilibrul emoțional.
Doctors recommend weaning off sleeping pills to restore natural sleep patterns.
Medicii recomandă să se renunțe treptat la somnifere, pentru a reface ritmul natural al somnului.
Many people struggle to adjust their sleep patterns for the night shift.
Mulți oameni au dificultăți să-și adapteze somnul pentru tura de noapte.
Mental healing improved her sleep patterns and reduced anxiety symptoms.
Vindecarea mintală i-a îmbunătățit somnul și i-a redus simptomele de anxietate.
Changes in hormones can affect sleep patterns and overall well-being.
Modificările hormonale pot afecta somnul și starea noastră generală de bine.
They used an automatic camera to monitor the baby's sleep patterns overnight.
Au folosit o cameră automată ca să urmărească somnul bebelușului pe timpul nopții.
Endogenous rhythms control sleep patterns and wakefulness naturally in animals.
Ritmurile endogene controlează în mod natural somnul și starea de veghe la animale.
An antidepressant can sometimes improve sleep patterns in depressed patients.
Un antidepresiv poate, uneori, să îmbunătățească somnul la pacienții depresivi.
Experts warn that binge viewing may negatively affect sleep patterns and productivity.
Experții avertizează că vizionarea pe nerăsuflate poate afecta negativ somnul și productivitatea.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.