He was a small-timer any way you looked at it.
Era un găinar, oricum ai fi luat-o.
'He was a small-timer any way you looked at it.
Era un găinar, oricum ai fi luat-o.
The company was just a small-timer in the vast technology industry.
The small-timer was content with his modest success in the neighborhood bakery.
She felt like a small-timer among the influential leaders at the conference.
She's just a small-timer, dabbling in local events and minor competitions.
Ea e doar o figură măruntă, implicată în evenimente locale și concursuri neînsemnate.
Only a small-timer would underestimate the power of persistence and hard work.
Numai cineva de mâna a doua ar subestima puterea perseverenței și a muncii grele.
The small-timer's efforts were appreciated but rarely noticed by the bigger players.
Eforturile omului de plan secund au fost apreciate, dar rareori observate de jucătorii mari.
Don't underestimate the small-timer; they can surprise you sometimes.
No one expected the small-timer to challenge the dominant figures in the industry.
She realized she was a small-timer but remained hopeful for future growth.
Și-a dat seama că era un jucător mic, dar a rămas optimistă în privința viitorului.
The small-timer participated in the local chess tournament but didn't advance far.
Jucătorul mărunt a participat la turneul local de șah, dar nu a ajuns prea departe.
In the film, the small-timer gangster dreamed of becoming the city's most feared boss.
În film, micul interlop visa să ajungă cel mai de temut șef al orașului.