Our leaders are accountable for specific objectives related to diversity and inclusion.
The specific objectives of the programme are mentioned, along with the numerical data, the allocation of funds, etc.
We offer a wide range of services that are targeted to specific objectives.
Priority will be given to integrated research approaches crossing several specific objectives.
Se acordă prioritate inițiativelor integrate de cercetare care cuprind mai multe obiective specifice.
The general objective shall be pursued through the achievement of specific objectives.
The principle of effectiveness is concerned with attaining the specific objectives set and achieving the intended results.
Principiul eficacității se referă la atingerea obiectivelor specifice stabilite și obținerea rezultatelor prevăzute.
The specific objectives established compete to the general objective of the project.
Obiectivele specifice stabilite concură la îndeplinirea obiectivului general al proiectului.
The specific objectives are, usually, of organisational nature.
Obiectivele specifice sunt, de obicei, de natură organizațională.
Each level, however, has specific objectives for monitoring, methods and therefore roles.
Fiecare nivel prezinta obiective specifice pentru monitorizare, metodologie şi stabilirea atributiilor.
This preparatory action is expected to meet the above three specific objectives.
Se preconizează ca această acțiune pregătitoare să atingă cele trei obiective specifice menționate anterior.
Those specific objectives are split into different priority areas described below.
Respectivele obiective specifice sunt împărțite în diferite domenii prioritare, care sunt descrise mai jos.
Each of these general objectives is subdivided into specific objectives.
Fiecare dintre aceste obiective generale este divizat în obiective specifice.
The broadband plan has a number of specific objectives such as
Planul privind banda largă are un număr de obiective specifice cum ar fi