A step back in negotiations made both parties reconsider their demands.
Un pas înapoi în negocieri i-a făcut pe amândoi să își reanalizeze cererile.
After a step back, the company re-evaluated its marketing strategy thoroughly.
După acest pas înapoi, compania și-a reevaluat în detaliu strategia de marketing.
He accepted the step back as a necessary part of his career growth.
A acceptat acest regres ca pe o etapă necesară în dezvoltarea carierei sale.
We felt a step back after the software update caused several bugs.
Am resimțit un regres după ce actualizarea software-ului a provocat mai multe erori.
Mary, this is a course you cannot step back from.
Mary, aceasta este o cale de la care nu poți da înapoi.
But I also know that you won't step back from your duty.
Dar de asemenea știu că nu vei da înapoi de la datoria ta.
He took a step back for the sake of peace between the two groups.
A făcut un pas înapoi, pentru a păstra liniștea între cele două grupuri.
Their team called for a step back to rethink the strategy after the setback.
Echipa lor a propus să facă un pas înapoi pentru a regândi strategia după eșec.
She took a step back to evaluate her options carefully before responding.
A făcut un pas înapoi ca să-și evalueze cu grijă opțiunile înainte de a răspunde.
The project stalled until a step back was taken to reconsider the timeline.
Proiectul a rămas blocat până când au făcut un pas înapoi pentru a reevalua calendarul.
The negotiators were in retreat, taking a step back to reassess their strategy.
Negociatorii au făcut un pas înapoi, retrăgându-se pentru a-și reevalua strategia.
She took a flinching step back when the dog barked loudly nearby.
A făcut un pas înapoi, speriată, când câinele a lătrat tare lângă ea.
So, that was you just taking your step back.
Deci, acesta ești tu care face un pas înapoi.