Usually destined exclusively for high status characters, such structures, fairly varied, are relatively widespread and they contribute to expressing the social energy spent.
Rezervate de obicei personajelor cu un statut social ridicat asemenea structuri, foarte variate ca alcătuire, sunt relativ larg răspândite şi contribuie la exprimarea consumului de energie socială.
Member States should be able to refuse or withdraw a credit institution's authorisation in the case of certain group structures considered inappropriate for carrying out banking activities, because such structures cannot be supervised effectively.
Statele membre ar trebui să poată refuza sau retrage autorizația unei instituții de credit în cazul anumitor structuri de grup considerate a fi necorespunzătoare pentru desfășurarea activităților bancare, deoarece asemenea structuri nu pot fi supravegheate în mod eficient.
The construction of such structures is a rather complicated process.
Construcția unor astfel de structuri este un proces destul de complicat.
The most suitable form for such structures is the round one.
Forma cea mai potrivită pentru astfel de structuri este cea rotundă.
The installation of such structures is a bit laborious and requires knowledge and skills.
Instalarea unor astfel de structuri este puțin laborioasă și necesită cunoștințe și abilități.
However, the installation of such structures requires a reliable manufacturing floor.
Cu toate acestea, instalarea unor astfel de structuri necesită o podea de fabricație fiabil.
Typically, such structures are small.
De obicei, astfel de structuri sunt mici.
Pay attention to an interesting solution to install two such structures in different angular territories.
Acordați atenție unei soluții interesante pentru instalarea a două astfel de structuri în diferite unghiuri.
It is thus appropriate to eliminate the use of such structures as eligible assets altogether.
Astfel, este oportun să se elimine complet utilizarea acestor structuri drept active eligibile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.