As a result of such transformations, the degree of dependence of a person on external conditions has significantly decreased.
Ca urmare a unor astfel de transformări, gradul de dependență a unei persoane de condițiile externe a scăzut semnificativ.
However, it should be noted that no manifestations of such transformations are observed for the reason that all metabolic processes, including the synthesis of endogenous creatinine, are slowing down in old age.
Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că nici o manifestare a unor astfel de transformări nu este observată pentru că toate procesele metabolice, inclusiv sinteza creatininei endogene, încetinesc la vârste înaintate.
And in most cases the result of such transformations is a stylish room.
Iar în majoritatea cazurilor rezultatul acestor transformări este o cameră elegantă.
Local and national institutions are also included in the research as they play an important role in supporting and enhancing such transformations.
Instituțiile locale și naționale sunt de asemenea incluse în cercetare, jucând un rol important în susținerea și consolidarea acestor transformări.
For example, a symmetry group encodes symmetry features of a geometrical object: it consists of the set of transformations that leave the object unchanged, and the operation of combining two such transformations by performing one after the other.
Un grup de simetrie abstractizează caracteristicile de simetrie ale unui obiect geometric: el constă din mulțimea transformărilor care lasă obiectul neschimbat, și operația de combinare a acestor transformări prin înlănțuirea lor.
The Commission considers that since perlite and vermiculite undergo a physical transformation that goes beyond simple crushing and screening for them to be used as aggregates, they are not comparable to taxable materials which are not subject to such transformations.
Comisia consideră că, întrucât perlitul și vermiculitul sunt supuse unei transformări fizice, care merge dincolo de simpla măcinare și cernere, pentru a fi utilizate ca agregate, acestea nu sunt comparabile cu materialele supuse impozitării, care nu fac obiectul unor astfel de transformări.
If such transformations become regular, a new habitat may develop.
They fear that such transformations are inadmissible in the current situation and the presidential regime has proved its efficiency.
Ei consideră că acest gen de transformări sînt inadmisibile în situația actuală și că regimul prezidențial și-a demonstrat eficiența.
As a consequence of all such transformations, the subject of the management control has emerged as a vital necessity for multinationals.
În consecinţa tuturor transformărilor, controlul de gestiune a apărut ca o necesitate a unităţilor economice multinaţionale.
In other words, such transformations of figures as reflection, rotation and transfer leave the figures themselves unchanged.
Cu alte cuvinte, astfel de transformări ale cifrelor, cum ar fi reflecția, rotația și transferul, lasă cifrele să rămână nemodificate.
I understood that each person who transforms can in turn touch the lives of countless others and I had the privilege to be witness of such transformations many times.
Am înțeles că fiecare om care se transformă pe sine poate la rândul său atinge viețile a nenumărați alți oameni cu care vine în contact și am avut privilegiul să fiu de multe ori martora unor asemenea transformări.
Consequently, we need to make our desire to enjoy ready for such transformations, to assume such forms of the upper one.
Prin urmare, avem nevoie sa facem dorinţa noastră de a ne bucura gata pentru astfel de transformări, să ne asumam astfel de forme ale celui superior.
How do psychologists try to understand such transformations of human character, if you believe that they were good soldiers before they went down to that dungeon?
Aşadar, prin ce proces trec psihologii pentru a înţelege astfel de transformări ale caracterului uman, dacă se presupune că aceştia erau soldaţi buni înainte să ajungă în acea închisoare?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.