I invoke the Presidential Succession Act and I am taking command.
L invoca prezidențiale Legea succesiunii și l iau comanda.
l invoke the Presidential Succession Act and I am taking command.
L invoca prezidențiale Legea succesiunii și l iau comanda.
On 5 May, she witnessed General Dezydery Chłapowski entering the area with a large force and taking command over all units fighting in the former Grand Duchy.
Pe 5 mai, a fost martoră la pătrunderea Generalului Dezydery Chłapowski în zonă cu o forță mare, preluând comanda unităților luptând în fostul Mare Ducat.
By taking command, you have become personally responsible for their actions.
Preluand comanda, veți deveni personal responsabil pentru acțiunile lor.
By taking command, you have become personally responsible for their actions.
What do you even think you're doing? I am taking command!
Tu și ce crezi că faci? - Preiau comanda!
I am taking command of this facility.
Preiau comanda acestei instalații.
I'm taking command of this mission.
Preiau comanda acestei misiuni.
I'm taking command of this vessel.
Preiau comanda acestei nave.
I'm taking command of this ship.
Preiau comanda acestui vas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.