We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cinematograful
multiplex
multiplexul
multiplexului
cumplexul
So I'm pretty sure the multiplex is a comparatively safe environment.
Sunt sigură că cinematograful e un mediu sigur prin comparație.
Just leave us the multiplex and bowling alley.
Ne lași nouă, exclusiv, cinematograful și sala de popice.
I prefer going to the multiplex because it offers more movie choices.
Prefer să merg la multiplex pentru că am mai multe opțiuni de filme.
We watched three movies in one day at the multiplex downtown.
Am văzut trei filme într-o singură zi la multiplexul din centrul orașului.
The doctor explained the multiplex symptom may indicate several underlying conditions.
Medicul a explicat că un simptom multiplex poate indica existența mai multor afecțiuni de bază.
Last time I was at the multiplex, these were the bad guys.
Ultima oară când am fost la multiplex, ei erau băieții răi.
In the multiplex layout, different departments operate independently yet connected.
În planul multiplex, diferitele departamente funcționează autonom, dar rămân totuși interconectate.
You can buy snacks and drinks easily at the multiplex concession stands.
La multiplex poți să-ți iei foarte ușor gustări și băuturi de la barurile special amenajate.
The furniture from the multiplex, decorated with wood and glass, looks great.
Mobilierul din multiplex, decorat cu lemn și sticlă, arată grozav.
So I'm pretty sure the multiplex is a comparatively safe environment.
Sunt încredințată că față de acel loc mall-ul este un mediu destul de sigur.
Not since they perfected the multiplex pattern-buffers.
Nu de când au perfecționat acumulatoarele de tipar multiplexice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.