We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deși tehnic
Deși din punct de vedere tehnic
It's like a bomb went off in here. Look, I don't want to tell you how to do your job, though technically it's my job, but it's impossible for there to be no intestinal structures.
Uite, nu vreau să-ți spun cum să-ți faci treaba, Deși tehnic este treaba mea, dar este imposibil Pentru ca nu exista structuri intestinale.
Lethal when it comes in contact with human skin, though technically it's also lethal through inhalation.
Este letal când ajunge în contact cu pielea umană, deși, teoretic, este, de asemenea, letal și prin inhalare.
Look, I don't want to tell you how to do your job, though technically it's my job, but it's impossible for there to be no intestinal structures.
Uite, nu vreau să-ți spun cum să-ți faci treaba, deși punct de vedere tehnic e treaba mea, dar este imposibil pentru a nu exista structuri intestinale.
Well, the church will only allow us to have the wedding on their grounds if we agree to take their premarital counseling class, even though technically we're postmarital.
Biserica va fi de acord să facem nunta aici dacă suntem de acord să participăm la cursurile ei de consiliere premaritală, chiar dacă, practic, la noi este postmaritală.
And, though technically Mom's still alive, she has picked out her grave site...
Și totuși, tehnic, mama încă trăiește, și-a ales un loc de veci.
That your assurances to Sir Ethelred, though technically correct, are quite beside the point, because there is a dead man in Greenwich Park and everyone is asking the question, "When will be the next explosion?"
Că asigurările către Sir Ethelred, deși corecte, sunt pe lângă subiect, deoarece e un mort în Greenwich Park și toată lumea se întreabă, "Când va fi următoarea explozie?"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.