We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sa lanseze un program
The company is also planning to launch a program to put rental cars at a number of office locations to offer employees and partners the ability to rent a car hourly.
Compania planuieste sa lanseze un program prin care sa puna la dispozitia angajatilor si partenerilor, in diverse locatii, masini de inchiriat pe care acestia le pot inchiria cu ora.
5àsec has thus decided to launch a program aimed at reusing wire hangers.
Prin urmare, 5àSec a decis sa lanseze un program de utilizare a umeraselor tip cablu/din fir de sarma.
The Environment Fund Administration intends to launch a program to finance up to 20,000 persons wishing to install small-scale power plants.
Administratia Fondului de Mediu intenţionează să lanseze un program prin care să finanţeze până la 20.000 de persoane fizice care doresc să îşi monteze instalaţii mici de producţie a energiei electrice.
Following an extremely large volume of requests received lately we decided to launch a program of rapid assistance and clarification of most aspects which are required in achieving a farm.
Ca urmare a unui volum extrem de mare de solicitări primite în ultimul timp am decis să lansăm un program rapid de asistență și clarificare a majorității aspectelor ce sunt presupuse în realizarea unei ferme.
In 2018, Antibiotice set out to launch a program to increase the attractiveness of the employer brand in order to facilitate the attraction and retention of qualified human resources, with a focus on highly specialized roles.
In 2018, Antibiotice si-a propus demararea unui program de crestere a atractivitatii brandului de angajator, cu scopul de a facilita atragerea si retentia de resurse umane calificate, cu accent pe rolurile de inalta specializare.
Leroy. I am hoping to launch a program with the LAPD.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.